Kyzylorda-news.kz С 2021 года в стране появился еще один профессиональный праздник – День архивиста. Он отмечается 22 декабря согласно дополнению под номером №48, внесенным Правительством РК в Перечень праздничных дат в Республике Казахстан.

«История пишется по документам. А документы – это следы, оставленные мыслями и действиями некогда живших людей», – именно с этой фразы начиналась книга «Введение в изучение истории» по методологии исторической науки выдающихся французских ученых XIX века Шарля Ланглуа и Шарля Сеньобоса.

Деятельность государственных архивов Казахстана направлена на решение главной задачи – сохранение и приумножение документального наследия народа. Архивы – это хранилище истории наших предков, их мудрости, самобытности и уникальности. Документы, хранящиеся в архивных фондах, – это бесценное наследие, не имеющее аналогов. Исторические факты, подкрепленные доказательствами и аргументами, являются ценным инструментом для познания истории народа.

В целом, с начала обретения независимости в республике был принят ряд нормативно-правовых документов, направленных на развитие и совершенствование архивной деятельности, в том числе Закон РК «О Национальном архивном фонде и архивах» от 22 декабря 1998 года. В своей деятельности архивы страны руководствуются ставшими концептуальными программами «Мәдени мұра», «Рухани жаңғыру», «Архив-2025».

Там, где живет история…

История архивного дела в области берет начало с 1928 года, когда здесь появилось Кзыл-Ординское региональное архивное бюро. В 1935 году решением Президиума исполнительного комитета Южно-Казахстанской области оно преобразовано в районный архив при Кзыл-Ординском исполнительном комитете. Спустя три года в 1938 году на основе районного архива в Кызылорде было создано областное управление архивов. Ныне областной государственный архив – подведомственная организация в составе управления культуры и спорта Кызылординской области. На настоящий момент он включает 10 филиалов: 1 областной, 2 городских, семь районных подразделений. Общая площадь помещений государственного архива области и его филиалов занимает 8437,7 квадратных метра, из них под хранилища отведено 4027,45 квадратных метра.

Два филиала областного архива, расположенные в Кызылорде, размещены в типовых зданиях. Это городской филиал и архив общественно-политической истории (бывший архив партии), остальные восемь – в помещениях, приспособленных под архив.

В 2018 году, в рамках 200-летия Кызылорды, государственный архив области переехал в новое здание. С вводом его в эксплуатацию был решен главный вопрос – обеспечение сохранности архивных документов. Здесь есть специальные мобильные стеллажи, установлены автоматическая система пожаротушения, охранная сигнализация, система кондиционирования, установлены приборы, контролирующие температурный режим и влажность помещения. К услугам ученых-историков, краеведов, журналистов, преподавателей, учащейся молодежи читальный зал с компьютерной техникой для работы с историческими документами. Есть конференц-зал, где проводятся семинары, встречи и другие мероприятия.

 В рамках государственной программы «Цифровой Казахстан» идет активная работа по переводу архивных документов в цифровой формат. С 2010 года оцифрованы документы 198 853 единицы хранения, что составляет около 23 млн страниц. За 11 месяцев текущего года в архив было передано 19987 единиц хранения по 19 фондам.

Одно из важных направлений деятельности архивов – выдача архивных справок. 

Одно из важных направлений деятельности архива – обеспечение сохранности архивных документов. При длительном хранении документы подвергаются различным физико-химическим изменениям, или иначе говоря изнашиваются и становятся ветхими. Остановить процесс естественного старения документов нельзя, но можно его замедлить при условии правильного хранения. Для восстановления поврежденных документов необходимы реставрация и консервация. Их проводят специалисты в реставрационных лабораториях, однако первичную реставрацию и консервацию документов работники архива проводят сами.

Кладезь ценных источников

В фондах государственного архива области хранятся материалы, относящиеся к разным этапам жизни края. Есть документы областного исполнительного комитета, Казахского института народного просвещения, городского отдела народного просвещения, областного общества потребителей, областного управления здравоохранения. Ряд документов на латинице относятся к 1926-1940 годам.

Историю делают личности. В документах по личному составу содержатся сведения из жизни общественных и политических деятелей, ученых, писателей, артистов, спортсменов. Это уроженцы Приаралья, или люди, жизнь которых была тесно связана с нашим регионом. Особое место в изучении истории края принадлежит документам, рассказывающим о людях труда, внесших большой вклад в развитие и становление области.

В фондах архива есть немало документов на латинице. Известно, что в истории Казахстана не раз имело место смена письменности. До революции использовался алфавит, основанный на арабской вязи, созданный Ахметом Байтурсыновым на основе арабского письма («төте жазу»). Кстати, в современной мировой лингвистике он признан феноменальным, так как был одним из первых алфавитов, где букв намного меньше, чем звуков. В 1926 году с укреплением Советской власти в республике перешли на латиницу. Коммунизм отрицал религию, а арабская вязь, как известно, была напрямую связана с Исламом. О важном политическом и идеологическом значении перевода казахского языка на латиницу свидетельствуют документы архива, относящиеся к 1928 году. Организационная работа по переходу на латинскую графику сосредоточилась в Кзыл-Орде, которая на тот момент имела статус столицы КазАССР.

Делопроизводство в государственных органах и учреждениях стали вести на латинице, плакаты и лозунги на улицах также писались латинскими буквами. Как указывалось в постановлении комиссара народного просвещения Ораза Жандосова от 16 декабря 1928 года, «исходя из постановления Президиума ЦИК КазАССР от 1 сентября с.г. и идя навстречу требованиям самих учебных заведений о переходе их на новый казахский алфавит /алфавит на латинской основе/, с 15 ноября с.г. коллегия Наркомпроса КазАССР постановила разрешить введение нового казахского алфавита в качестве предмета преподавания, а также для исполнения письменных и графических работ в следующих учебных заведениях:

1.Институты просвещения

2.Техникумы

3.ОПШ

4.Оренбургский и Алма-Атинский рабфаки

5.Курсы по подготовке работников для госаппарата из казахов

6.Школы казахского языка для служащих и европейцев

7.В выпускных группах 7-леток, 9-леток и школ ІІ-й ступени

8.Во всех школах, а также в русских школах, в которых ведется преподавание казахского языка».

В конце 30-х годов была поднята проблема создания нового казахского алфавита на основе кириллицы. Перед Второй мировой войной с 1937 года начался переход казахской письменности на кириллицу. В 1940 году в ноябре вышло постановление №773 Совета народных комиссаров «О переводе казахской письменности с латиницы на новый казахский алфавит на основе русской графики». Это было продиктовано тем, что перед Второй мировой войной все народы в СССР было решено перевести на кириллицу, как предполагалось, это должно было способствовать формированию единой нации, говорящей на одном, русском языке.

Одно из важнейших направлений деятельности архивов – работа над пополнением фонда. Жителями области были переданы на хранение в архивы документы, касающиеся жизни и деятельности известных личностей земли Сыра. На основе полученных документов, фото и видеоматериалов были созданы фонды участников Великой Отечественной войны, ветеранов труда, воинов-интернационалистов, общественных деятелей и других известных личностей Приаралья.

Восстанавливая фрагменты исторической хроники

На особом контроле – работа над выявлением и приобретением копий документов, имеющих важное значение для дальнейшего изучения истории страны. Во многих зарубежных архивах и на руках самих казахстанцев до сих пор хранятся документы, представляющие большую историческую ценность. Собрать их воедино и систематизировать помогает программа «Архив-2025». Важной задачей является не только выявление, но и копирование, приобретение и оцифровка исторических документов.

Создана специальная группа из историков, документалистов и архивистов для работы по возвращению имеющих непреходящую ценность для изучения истории края документов и редких рукописей, хранящихся в архивах государств постсоветского пространства, в Узбекистане, Таджикистане и других зарубежных стран. В архивах России (Москва, Санкт-Петербург, Казань), Франции также имеются редкие документы, которые помогут нам узнать много интересного о жизни Темирбека Жургенова, Мустафы Шокая и других выдающихся личностей, сыгравших особую роль в истории казахского народа.

Последние годы регулярно организовываются рабочие поездки сотрудников архивов в другие регионы для сбора материалов, имеющих отношение к истории Приаралья. Так, в 2021 году в архивах Актюбинской и Туркестанской областей найдены документы, имеющие значение для изучения истории нашей области, относящиеся к началу XX века. Документы касаются социально-экономического развития региона в 1918-1930 годы, сведения о Временном совете киргизских депутатов Перовского уезда, о работе женских советов в крае, о деятельности Казахского Центрального архива в 1926 году, протоколы Президиума Казахского Центрального Исполнительного Комитета, о работе союза «Кошчи», протоколы заседаний, доклады, документы о переносе столицы КазАССР из Оренбурга в Акмечеть, документы Центрального исполнительного комитета КазССР о работе по реконструкции Кызылорды, о кампании по конфискации имущества по Жанакорганскому району, о переселенцах 1937-1938 годов, протоколы партийных и комсомольских органов, материалы о работе исполнительного комитета города Акмечеть и Казалинского уезда, сведения об истории Аральского района 1932-1938 годов, о государственных и общественных деятелях – уроженцах Кызылординской области.

Архивы выполняют важную работу, приобщая молодое поколение к изучению истории страны и формируя в них интерес к культурному и духовному наследию народа. Работая над сохранностью исторических документов, архивисты дают им вторую жизнь, заставив их заговорить.

 

Жанна СРАЖАДИНКЫЗЫ
Фото: pixabay

Читайте также: