Kyzylorda-news.kz. Японскую мангу «Наруто» планируют выпустить на казахском. Об этом рассказали в издательстве Steppe&World Publishing, которая ранее представила книгу о Гарри Поттере на государственном языке.

Руководитель издательского дома Раиса Кадыр провела встречу с учениками Назарбаев интеллектуальной школы физико-математического направления в Шымкенте.

“Потребовалось около шести месяцев, чтобы выпустить первую книгу про Гарри Поттера. Большая часть времени ушла на перевод терминов и названий. Например, фамилия Longbuttom была переведена как “Ұзынбұт” (в русском варианте – “Долгопупс”). Мы проверяли, как слова переводились на другие языки. Текст, вышедший на казахском языке, получился действительно потрясающим, я и сама не могла представить”, – отметила Раиса Кадыр, которая владеет семью языками.

Участников вебинара порадовала новость о предстоящих проектах издательства.

В ближайшие пять лет в планах – взяться за ранее не публиковавшиеся казахские сказки, а также “Хроники Нарнии” и японскую мангу “Наруто”, – рассказали в ФМН НИШ города Шымкента.

В издательстве Steppe&World Publishing впервые на казахском языке были опубликованы такие мировые бестселлеры, как “Дневник Анны Франк”, “Чарли и шоколадная фабрика”, “Дневник слабака”, “Груффало”.

Читайте также: